La traducción a euskera puede significar un reto; este idioma es dominante en algunas provincias como Álava, Vizcaya y Guipúzcoa en el País Vasco o Euskadi; en Navarra o Nafarroa y en algunas zonas en Castilla y León. Por ello sigue teniendo una importancia significativa y Shoptexto trabaja en este idioma ofreciendo traducción online de calidad a euskera; a continuación, veremos el tipo de servicio ofrecido y cuáles son las ventajas de elegirlo.
¿Qué es Shoptexto?
Shoptexto es una empresa de traducción y localización; dedicada a la traducción de tiendas online, sitios web, documentación legal y libros entre otros. En España es el proveedor más importante de este servicio en este idioma.
Además, no solo traducen de español a vasco, también lo hacen desde inglés. La oferta de combinaciones idiomáticas y los precios asequibles en relación a otras agencias de traducción, han permitido que no solo particulares los elijan para traducir sus libros, también las multinacionales y empresas medianas confían sus traducciones de grandes proyectos.
La especialización de trabajar en proyectos tecnológicos nace por la experiencia técnica del equipo, que no solo entiende de traducción, sino que también entiende de programación y de proyectos más complejos que una simple traducción.
¿Qué ha logrado Shoptexto a nivel de traducción?
Shoptexto ofrece sus servicios de traducción a más de 60 idiomas y en más de 300 diferentes combinaciones idiomáticas. También tienen en cuenta las distintas variaciones de cada idioma, por ejemplo, no es lo mismo trabajar en inglés del Reino Unido que con el hablado en Australia o Estados Unidos.
Shoptexto se centra principalmente en ofrecer precios competitivos y plazos de entrega ágiles, razón por la cual sus clientes confían en el equipo.
Shoptexto y la traducción a euskera
Shoptexto ofrece la traducción a euskera de:
- Catálogos de productos para tiendas online; estos incluyen especificaciones de productos, tanto datos técnicos como medidas, color, funciones, etc.; como también descripciones. En definitiva, fichas técnicas de producto.
- Contenido de sitio web; además de tiendas online, también abarca todo tipo de contenido de un sitio web, cualquier página estática informativa. Incluso páginas web de gran tamaño que puedan considerarse webapps.
- Apps móviles; en las cuáles se tiene en cuenta el contexto de cada texto, dónde aparece, la limitación de caracteres y el paso anterior o siguientes por el que el usuario navega.
- Blog; es decir, cualquier publicación o noticias que se publique en un Blog, cumpliendo con las especificaciones de este formato tan utilizado en la actualidad.
- Legal o jurídica, como textos legales de páginas web, contratos sobre propiedad intelectual o cualquier asunto mercantil.
- Juradas, es decir traducciones que requieren de una validación oficial por un traductor jurado y por tanto su sello.
Shoptexto también ofrece servicios de traducción creativa o transcreación, en la que el trabajo de traducción se convierte en mucho más que una traducción simple.
Pide un presupuesto online
Puedes ingresar al sitio web oficial de Shoptexto y solicitar un presupuesto en base a la traducción que necesitas realizar. Recuerda enviar el contenido a traducir, por ejemplo, si se trata de traducir una tienda online, exporta el contenido del catálogo.
Tanto si es para euskera como otros idiomas, no olvide especificarlo. Shoptexto realiza traducciones según el campo de especialización con perfiles distintos. También cuentas con la plena garantía de confidencialidad en los datos utilizados para traducir; este es el compromiso de Shoptexto. Incluso puedes solicitar previamente a la traducción un acuerdo de confidencialidad. Todos tus datos y diversos documentos están protegidos.